Waterloo F1879 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils Waterloo F1879. Waterloo F1879 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 20
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
OPERATOR’S MANUAL
STANDARD BALL BEARING
CHESTS & ROLLER CABINETS
Some instructions and drawings may not apply
to your specic unit.
The maximum weight for each drawer should be no more than
50 pounds.
The maximum product weight, including contents, should be no
more than 700 pounds (standard casters).
F1879
DANGER is used to indicate a hazardous situation which,
if not avoided, will result in serious injury or death.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in serious injury or death.
CAUTION is used to indicate a hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor injury, moderate injury, or property
damage.
CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before rst use of this product.
DANGER
DO NOT stand on this product. You may fall or cause product to
tip.
DO NOT open more than one drawer at a time. The product may
become unstable and tip.
DO NOT step in the drawers. You may fall or cause product to
tip.
DO NOT mount this product on a truck bed or any other moving
object.
DO NOT move the product prior to closing and locking all the
drawers. The drawers could come open and make the product
unstable and tip.
CAUTION
This product is not designed to be directly lifted with a fork lift, or
to be towed with any mechanical devices.
The maximum weight for each drawer should never be exceed-
ed.
Only transport this product empty. Properly secure when trans-
porting.
DO NOT exceed maximum product weight, including contents.
See Capacities section for load rating.
WARNING
WEAR SAFETY GLASSES when removing or repositioning the
slides.
DO NOT pull this product when moving it. Push the product to
prevent personal injury.
USE THE BRAKES when not moving this product. This will
prevent the product from rolling.
DO NOT alter this product in any manner. For example, do not
weld external lockbars or attach electrical equipment.
Keep the product on level surfaces. The product may become
unstable and tip if stored or moved on an uneven surface.
BE CAREFUL when closing the cover. Remove hands before
the cover closes completely.
• For casters, use high quality bearing grease (yearly).
• Lubricate the slides with grease or equivalent (twice yearly.)
• Lubricate lock with graphite (yearly).
CALL 1-800-833-4405 FOR SERVICE PARTS. Refer to Service
Parts Drawing for full listing of Service Parts.
LOCATING MODEL # INFORMATION
Model number and other information required for service parts is
on a label located on the back of the unit.
Periodically the drawer fronts, drawer trim, and other surfaces
should be cleaned with a mild detergent and water.
Auto wax will preserve the unit’s luster nish. Apply the wax as to
a car. The wax will also help protect the unit against scratches.
Grease and oil can be removed with most standard cleaning
uids. For safety, use a nonammable cleaning uid.
If drawer liners are supplied, it is recommended they are used
to protect the nish inside the drawers and to make the drawers
easier to clean. The drawer liners may be cleaned with soap and
water.
Waterloo Industries, 139 West Forest Hill Avenue, Oak Creek, WI 53154, USA
SERVICE PARTS
CAPACITIES
MAINTENANCE
SAFETY
Ball bearing slides
Friction slides
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Résumé du contenu

Page 1 - CHESTS & ROLLER CABINETS

OPERATOR’S MANUALSTANDARD BALL BEARINGCHESTS & ROLLER CABINETSSome instructions and drawings may not apply to your specic unit.• The maximum wei

Page 2 - CARTON CONTENTS

Estilo a Presión - • Primero quita el cajón. (Ver la sección B.)Para quitar la corredera:• Inserta la punta de un destornillador plano entre la corre

Page 3 - OPERATION

MANUEL D’UTILISATION• Le poids maximal pour chaque tiroir ne doit pas dépasser 22,7 kg.• Le poids maximal du centre de travail avec son contenu ne do

Page 4

QUINCAILLERIE COMPRISEOUTILS REQUIS:Clé de 0,95 cm (3/8 po)Clé de 11 mm (7/16 po)Perceuse 7,9 mm (5/16 po)Tournevis cruciformeArmoire:DocumentationSac

Page 5

Méthode:• Retirez les tiroirs du bas. (Voir la section Utilisation, partie B.)• Mettre le meuble sur le dos. Protéger la nition de sa peinture à l’

Page 6 - GABINETES CON RUEDAS

Avec taquets – Enfoncez les taquets de dégagement de chaque côté (cela permet aux glissières de coulisser par-dessus les butoirs). Tirez sur le tiroir

Page 7 - FERRETERÍA ENSAMBLAJE

Modèle à enclenchement - • Retirez d’abord le tiroir. (Voir la section B.)Pour retirer la glissière :• Insérez un tournevis à lame plate entre la gli

Page 8 - ENSAMBLAJE

BENUTZERHANDBUCH• Das Höchstgewicht pro Schublade sollte 22,7 kg nicht überschreiten.• Das Höchstgewicht des gesamten Schrankes einschließlich Inhal

Page 9

Den Seitengriff mit <N1> Phillips- Schauben 14-10 x 3/4 an-schrauben.MITGELIEFERTE VERBINDUNGSELEMENTEBENÖTIGTES WERKZEUG:Schraubenschlüssel 1/2

Page 10 - FUNCIONAMIENTO

INSTALLATION DER AUFROLLENHINWEIS: NICHT ALLE BETRIEBSANLEITUNGEN BEZIEHEN SICH AUF IHR MODELL.Material für 4-1/2 x 1-1/2 Lenkrollen:#14 - 10 x 5/8”

Page 11 - MANUEL D’UTILISATION

Kugelführung - Schienen und Führung so weit wie möglich her-ausziehen (siehe Abbildung). Die Schiene am Schrank festhalten und mit der Schiene an der

Page 12 - ENSEMBLE

Hardware Included will depend on the product purchased:TOOLS REQUIRED:1/2 inch wrench7/16 inch wrench5/16 inch drill bitPhillips ScrewdriverCabinet:Li

Page 13 - UTILISATION

Schnappstil -• Zunächst die Schublade herausnehmen. (Siehe Abschnitt B.)Entfernen der Führungsschiene: • Führen Sie einen Schlitzschraubenzieher zwis

Page 14

Process:• Remove bottom drawers. (See Operation Section, Part B.)• Lay the cabinet on its back. Use packaging material to protect the nish.• Mount

Page 15 - Modèle à enclenchement

Ball bearing slide - Pull slides and slide carrier out to fully extended position (see illustration.) Hold the slide on the cabinet while aligning it

Page 16 - UND ROLLSCHRÄNKE

Snap-In Style - • First remove the drawer. (See section B.)To remove the slide:• Insert at tip screwdriver between slide and unit, behind rear recta

Page 17 - LIEFERUMFANG

MANUAL DE USUARIOCOFRES ESTÁNDAR CON COJINETES Y GABINETES CON RUEDAS• El peso máximo en cada gaveta no debe ser mayor de 22,7 kg.• El peso máximo de

Page 18 - BEDIENUNG

#14-10 x 5/8-in Tornillo (Cant.: 16)PIEZAS INCLUIDAS:HERRAMIENTAS NECESARIAS:Llave de 10mmLlave de 7/16 plgDestornillador, punta de cruzLlave Inglesa

Page 19

INSTALACION DEL TIRADOR (Solo Gabinete)3Elementos necesarios 4-1/2 x 1-1/2 Ruedas:#14 - 10 x 5/8 Tornillos (Cant. 8) Llave de 10mmLlave de 7/16 plgNO

Page 20

4Correderas de rodamientos esféricos - hale hacia afuera las correderas y el soporte de las correderas hasta que queden en posición totalmente extendi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire